ВИЗУАЛИЗАЦИЯ. Каждый из нас имеет определенные жизненные...

...Деннис и Рита Беннеты, Ф. Мэкнатт, Руфь Степлтон-Картер, Ричард Форстер и многие

Sun, 21 May 2017 17:54:35 GMT

"Внезапно" Что делать когда в твою жизнь внезапно врывается...

Потому что это всё часть нашей жизни и никто в Библии не миновал этого сезона. Руфь прошла своё "внезапно" и не сдвинулась со своей позиции...

Thu, 25 May 2017 22:44:49 GMT

#elitkniga #книги #бесплатно #духовная #литература #религия...

Описание: Библия - самая читаемая в мире книга. Представлен Полный Библейский канон.

Sun, 28 May 2017 21:30:12 GMT

Согласно современным талмудическим-иудейским законам...

...законам, еврей это человек у которого мать еврейка,а у Хрисиа и всего дома Давида про-бабка не-еврейка,вот цитаты из Библии.

Mon, 22 May 2017 16:43:10 GMT

Что говорит Господь о дружбе в Свое Слове. «Дерево держится...»

В Библии мы также находим пример настоящей женской дружбы: история Руфи и Ноеминь (см. Библия, книга Руфь).

Tue, 23 May 2017 08:11:41 GMT

День 111/335 - Ветхий Завет Читаем сегодня: Книга Руфь...

День 111/335 - Ветхий Завет Читаем сегодня: Книга Руфь 3-4 главы Читать Библию онлайн: https://www.bibleonline.ru/bible/rus/08/03/. Пишите в комментариях свои мысли, впечатления...

Mon, 22 May 2017 01:59:01 GMT

ВИЗУАЛИЗАЦИЯ. Каждый из нас имеет определенные жизненные...

...Деннис и Рита Беннеты, Ф. Мэкнатт, Руфь Степлтон-Картер, Ричард Форстер и многие

Sun, 21 May 2017 17:05:48 GMT

8. БИБЛЕЙСКИЕ ПОИМЕННЫЕ ВЕХИ И ИСТОЧНИКИ Адам/Ева...

...сын Енана Миха Ефремлянин Вдова Ноеминь Вооз и Руфь Овид…отец Иессея, отца царя

Fri, 26 May 2017 20:32:04 GMT

Православие и частная собственность По учению социализма...

Израиле, но без разделения их поровну: видим богача Вооза и нищую Руфь, равно

Sun, 28 May 2017 06:04:56 GMT

Простить и отпустить. Обижать и обижаться, что из этого больший...

Давайте проанализируем эту тему во свете Библии.

Sun, 21 May 2017 23:05:01 GMT
1
1  2  3  4 
Назад
Размер шрифта

Больше.Сброс.Меньше

Книга Руфь

Славянский текст

1
1 И бысть внегда судяху судии, бысть глад на земли. И иде муж от Вифлеема Иудина обитати в селе Моавли, сам и жена его, и два сыны его:
2 имя же мужеви Елимелех, имя же жене его Ноемминь и имя двема сынома его Маалон и Хелеон, Ефрафейстии от Вифлеема Иудина. И приидоша в село Моавле, и беша тамо.
3 И умре Елимелех муж Ноемминин, и остася она и оба сыны ея:
4 и пояста себе жены Моавитския: имя единей Орфа и имя вторей Руфь: и жиша тамо до десяти лет.
5 И умроста оба сыны ея, Маалон и Хелеон, и остася жена от мужа своего и от обоих сынов ея.
6 И воста она и обе снохи ея, и возвратишася с села Моавля: зане услыша на селе Моавли, яко присети Господь людий Своих дати им хлебы.
7 И отиде от места, идеже бе, она и обе снохи ея с нею, и идяху в путь возвратитися в землю Иудину.
8 И рече Ноемминь обема снохама своима: идите убо, возвратитеся каяждо в дом отца своего: да сотворит Господь с вами милость, якоже сотвористе со умершими и со мною:
9 да даст Господь Бог вам обрести покой коейждо в дому мужа своего. И целова я: они же воздвигоша гласы своя и плакашася,
10 и рекоша ей: ни, но идем с тобою в люди твоя.
11 И рече Ноемминь: обратитеся убо, дщери мои, вскую идете со мною? Или еще мне сынове во утробе моей, и будут вам мужи?
12 Возвратитеся убо, дщери мои и отидите, яко состарехся, и не буду мужу: аще же бых и рекла, яко у мене есть надежда, да буду мужу и рожду сыны,
13 вы ли пождете их, дондеже возрастут? И вы ли удержитеся, да не будете иному мужу? Ни, дщери мои, яко горько бысть мне паче вас, яко изыде на мя рука Господня.
14 И воздвигоша гласы своя, и плакаша паки. И целова Орфа свекровь свою, и возвратися в люди своя, Руфь же последова ей.
15 И рече Ноемминь к Руфе: се, возвратися ятровь твоя к людем своим и к богом своим, возвратися убо и ты вслед ятрове своея.
16 И рече Руфь: не срящи мене то, еже оставити тебе или обратитися мне от тебе, но идеже идеши ты, и аз пойду, и идеже водворишися ты, водворюся и аз: людие твои людие мои, и Бог твой Бог мой:
17 и идеже аще умреши, умру и тамо погребуся: тако да сотворит мне Господь, и сия да приложит, яко смерть разлучит между мною и тобою.
18 Видевши же Ноемминь, яко укрепися она ити с нею, умолче глаголати к ней ктому.
19 Идосте же обе, дондеже приидосте в Вифлеем. И бысть егда приидосте они в Вифлеем, и возгласи весь град о них, и рекоша: еда сия есть Ноемминь?
20 И рече к ним: не зовите убо мене Ноемминь, но зовите мене Горька: яко исполни мя горести Вседержитель зело:
21 аз исполнь отидох, и ныне тщу мя возврати Господь: и вскую мя нарицаете Ноемминь, Господь смири мя и Вседержитель озлоби мя?
22 И возвратися Ноемминь и Руфь Моавитиня сноха ея с нею, обращающыяся с села Моавля: и приидосте в Вифлеем в начале жатвы ячменя.
2
1 И бе муж знаемый мужу Ноемминю: муж же силен от рода Елимелехова, имя же ему Вооз.
2 И рече Руфь Моавитиня к Ноеммини: да иду убо на ниву и соберу класы вследствующи, идеже аще обрящу благодать пред очима его. Рече же ей: иди, дщи (моя).
3 И иде, и пришедши собираше на ниве вследствующи жателем: и прииде по случаю в часть нивы Воозовы, иже от сродства Елимелехова.
4 И се, Вооз прииде от Вифлеема и рече жнущым: Господь с вами. И реша ему: да благословит тя Господь.
5 И рече Вооз отроку своему стоящему над жатели: чия отроковица сия?
6 И отвеща отрок стояй над жнущими, и рече: отроковица Моавитиня есть, пришедшая с Ноемминою от села Моавля:
7 и рече: да соберу ныне и сложу в снопех по следу жнущих: и прииде, и ста от утра даже и до вечера, и ни мало почи на ниве.
8 И рече Вооз к Руфе: слыши, дщи, не ходи собирати на ниву ину, и ты да не отидеши отсюду: но зде прилепися ко отроковицам моим,
9 и очи твои да будут на ниве, идеже жнут, и да ходиши вслед их: се, заповедах отроком не коснутися тебе: и егда возжаждеши, и да идеши к сосудом, и пиеши отнюдуже черплют отроцы.
10 И паде (отроковица) ниц и поклонися до земли, и рече ему: что яко обретох благодать пред очима твоима, еже познати мя, аз же есмь странна?
11 И отвеща Вооз и рече к ней: возвещением возвестися мне, елика сотворила еси со свекровию твоею по умертвии мужа твоего, и како оставила еси отца твоего и матерь твою и землю рождения твоего, и пришла еси в люди, ихже не ведала от вчера и третияго дне:
12 да воздаст Господь дело твое, и да будет мзда твоя исполнь от Господа Бога Израилева, к Немуже пришла еси уповати под крилома Его.
13 Она же рече: обретох благодать пред очима твоима, господине мой, яко утешил мя еси, и яко глаголал еси в сердце рабы твоея, и се, аз буду яко едина от рабынь твоих.
14 И рече ей Вооз: уже час ясти, приближися убо семо, да яси хлеб мой, и омочи укрух твой во оцет. И сяде Руфь от страны жателей: и подаде ей Вооз пряжмо, и яде и насытися, и оста:
15 и воста собирати. И заповеда Вооз отроком своим, глаголя: среде снопов да собирает, и не посрамите ю:
16 и носяще носите ей, и отлагающе отлагайте ей от снопов, и оставите ю собирати и ясти, и не возбраните ей.
17 И собира до вечера на ниве, и измлати еже собра, и бысть яко ифи мера ячменя:
18 и взя, и прииде во град. И виде свекровь ея еже собра: и иземши Руфь от недр своих, даде свекрови своей, еже оставила, от нихже насытися.
19 И рече к ней свекровь ея: где еси собирала днесь, и где работала? Да будет благословен познавый тя. И поведа Руфь свекрови своей, где работала, и рече: имя мужу Вооз, у негоже работах днесь.
20 Рече же Ноемминь снохе своей: благословен есть Господем, яко не остави милости своея с живыми и со умершими. И рече ей Ноемминь: ужик есть нам муж той, и есть от ужик наших.
21 И рече Руфь ко свекрови своей: и мне убо рече: ко отроковицам моим пристани, дондеже скончают всю жатву, яже есть мне.
22 И рече Ноемминь к Руфе снохе своей: благо, дщи, яко ходила еси со отроковицами его, и не сопротивятся тебе на иней ниве.
23 И приста Руфь ко отроковицам Воозовым собирати (класы), дондеже скончася жатва ячменя и пшеницы: и седе со свекровию своею.
3
1 Рече же ей Ноемминь свекровь ея: дщи (моя), не поищу ли тебе покоя, да благо ти будет?
2 И ныне Вооз не ужик ли нам, идеже со отроковицами его была еси? Се, той веет на гумне ячмень сея нощи:
3 ты же измыйся, и помасти лице твое, и облецыся в ризы твоя (светлыя), и изыди на гумно: не явися мужу, дондеже скончает ясти и пити:
4 и будет внегда уснути ему, и познаеши место, где ляжет, тамо да внидеши, и открыеши у ног его, и ляжеши: и той повесть тебе, яже имаши творити.
5 И рече Руфь к ней: вся елика речеши мне, сотворю.
6 И иде на гумно, и сотвори по всему, елика заповеда ей свекровь ея.
7 И яде Вооз и пи, и возблажа сердце его, и иде спати со страны стога: она же прииде втай, и откры яже у ног его, и ляже.
8 И бысть в полунощи, ужасеся муж и возмятеся, и се, жена лежит у ног его:
9 и рече (ей Вооз): кто еси ты? Она же рече: аз есмь Руфь раба твоя, да возложиши крило твое на рабу твою, яко ужик ты еси.
10 И рече Вооз: благословена ты Господем Богом, дщи, яко разблажила еси милость твою последнюю паче первыя, еже не ити тебе вслед юнот, аще убог, аще богат:
11 и ныне, дщи, не бойся: вся елика речеши, сотворю тебе: весть бо все племя людий моих, яко жена силы ты еси:
12 и ныне поистинне ужик есмь аз: но еще есть ужик ближший мене:
13 прележи сию нощь, и будет заутра аще приимет тя, то благо: да поймет: аще ли не восхощет пояти тебе, то поиму тя аз, жив Господь: прележи до заутрия.
14 И лежа у ног его до заутрия: она же воста, прежде неже познати мужу подруга своего. И рече Вооз: да не увестся, яко приходила жена на гумно.
15 И рече ей: принеси покрывало еже на тебе, и держи е. Она же держа е, и намери ей шесть мер ячменя, и заде ей: и иде во град.
16 И прииде Руфь ко свекрови своей. Она же рече ей: что есть, дщи? И поведа ей вся, елика сотвори ей муж.
17 И рече ей: шесть мер сих ячменя даде ми, глагола бо ко мне: да не идеши тща ко свекрови своей.
18 Она же рече: седи, дщи, дондеже увеси, како падет слово: не умолчит бо муж, дондеже совершится слово днесь.
4
1 И Вооз прииде ко вратом и седе тамо: и се, ужик мимоидяше, о немже глагола Вооз. И рече ему Вооз: уклонився сяди зде. Он же уклонися и седе.
2 И поя Вооз десять мужей от старейшин града, и рече: сядите зде. И седоша.
3 И рече Вооз ужику: часть села, яже есть брата нашего Елимелеха, яже дадеся Ноеммине возвратившейся от села Моавля:
4 аз же рекох: явлю тебе сие во ухо твое, глаголя, пристяжи пред седящими и пред старейшины людий моих: и аще ужичествуеши, ужичествуй: аще же не ужичествуеши, повеждь ми, да ведаю: яко несть разве тебе еже ужичествовати ближший, и аз есмь по тебе. Он же рече: аз есмь, ужичествую.
5 И рече Вооз: в день в оньже пристяжеши село от руки Ноеммини, и от Руфы Моавитяныни жены умершаго, и сию достоит ти пояти, да возставиши имя умершаго в наследие его.
6 И рече ужик: не возмогу ужичествовати себе, да не разсыплю наследия моего: ужичествуй себе ты ужичество мое, аз бо не возмогу ужичествовати.
7 И сие управление бысть прежде во Израили о ужичествовании и о пременении, еже укрепити всякое слово: и иззуваше муж сапог свой, и даяше подругу своему ужичествующу ужичество его: и сие бяше свидетелство во Израили.
8 И рече ужик Воозу: пристяжи себе ужичество мое. И иззув сапог свой, даде ему.
9 И рече Вооз старейшинам и всем людем: свидетеле вы днесь, яко пристяжах днесь вся, яже Елимелехова, и вся елика суть Хелеонова и Маалонова, от руки Ноеммини:
10 ксему же Руфь Моавитяныню жену Маалоню поемлю себе в жену возставити имя умершаго в наследие его, да не погибнет имя умершаго от братии его и от племене людий его: свидетеле вы днесь.
11 И отвещаша вси людие иже у врат: свидетеле есмы. И старейшины реша: да даст Господь жене твоей, входящей в дом твой, якоже Рахили и яко Лии, яже создаша обе дом Израилев, и сотвориша силу во Ефрафе, и будет имя в Вифлееме:
12 и буди дом твой якоже дом Фаресов, егоже роди Фамарь Иуде, от семене твоего даст тебе Господь от рабы сея чада.
13 И поя Вооз Руфь, и бысть ему жена, и вниде к ней: и даде ей Господь зачати, и роди сына.
14 И рекоша жены к Ноеммине: благословен Господь, Иже не разсыпа ужика твоего днесь, и прозовется имя твое во Израили,
15 и будет тебе во обращающаго душу и в прекормление старости твоея, яко сноха твоя, возлюбившая тебе, роди сына, яже есть блага тебе паче седми сынов.
16 И взя Ноемминь отроча, и положи е на лоне своем, и бысть ему кормилица.
17 И прозваша соседи имя его, глаголюще: родися сын Ноеммине. И нарекоша имя ему Овид: сей есть отец Иессеа, отца Давидова.
18 И сия родства Фаресова: Фарес роди Есрома:
19 Есром же роди Арама: Арам же роди Аминадава:
20 Аминадав же роди Наассона: Наассон же роди Салмона:
21 Салмон же роди Вооза: Вооз же роди Овида:
22 Овид же роди Иессеа: Иессей же роди Давида.

{показать одну главу на странице}

 3 царств • www.церковно-славянская-библия.рф 3 царств Суббота сыропустная cheesefare saturday Третья Книга Маккавейская Соборное послание третье святого апостола Иоанна Богослова Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова Книга пророка Наума (Наум) Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к Римлянам Третья книга Маккавейская (3Макк) К фессалоникийцам второе послание святого апостола Павла Неделя четвертой седмицы, Иоанна Лествичника Книга Притчей Соломоновых (Притчи) евангелие от матфея • www.церковно-славянская-библия.рф от Матфея святое благовествование евангелие Ева была сделана из ребра, выражаясь современным языком - клонирована.Ева была сделана из ребра, выражаясь современным языком - клонирована.Цитируя Библию, находим следующий смысл слова СУББОТА – Суббота была дана БогомРассмотрим слово ЧТИ i по методике “Всеясветной Грамоты”. В этом слове i - человек, твер-до со звезд на Землю сошедший. Чти предков своих, не забывай их опыта, и тогда тебя не так...Автор глаголицы знал славянский язык тоньше, чем Кирилл. Он понимал, что буквы "пс" и "кс" встре-чаются в русском, в отличие от греческого...Самые древние памятники славянской письменности, (славянская руница), былиИли пишет кривыми печатными буквами на полях детской Библии: «R ЛУБЛУ БОГА».Цитируя Библию, находим следующий смысл слова СУББОТА – Суббота была дана БогомВ начале занятия педагог рассказал о переводе Библии с греческого на славянский язык и об огромном вкладе в перевод святых Кирилла и Мефодия.Иудохристианство полностью плагиатировало славянский зороастризм. Книга пророка Михея (Мих) #text =
channel = https://yandex.ru/blogs/rss/search?ft=all&text=%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F&holdres=mark церковно славянская библия во all — Яндекс.Поиск по блогам https://img.yandex.net/i/logo100x43.png Поиск Яндекса по блогам https://yandex.ru/blogs 100 43 60 yandex.ru/blogs support@blogs.yandex.ru noindex Результаты поиска Яндекса по блогам и форумам по запросу: «церковно славянская библия» во all 292 https://yandex.ru/blogs/rss/search?p=1&text=%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F&ft=all&holdres=mark noindexnoРезультаты поиска Яндекса по блогам и форумам по запросу: «церковно славянская библия» во all ven2012 Андрей Зубов. Размышления над причинами революции в России. Sun, 28 May 2017 19:04:44 GMT http://vk.com/wall200394964_14542 http://vk.com/wall200394964_14542 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall200394964_14542 Венера Аксянова «Маленький Голицын» стал богобоязненным церковным человеком, которого невозможно было упрекнуть ни в какой безнравственности. v_svargi Древние названия дней недели и месяцев у Русов До внедрения... Sun, 28 May 2017 18:25:07 GMT http://vk.com/wall-52056804_431475 http://vk.com/wall-52056804_431475 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall-52056804_431475 Ветры Сварги Цитируя Библию, находим следующий смысл слова СУББОТА – Суббота была дана Богом http://vk.com/club78121678 Древняя Русь.Тартария .Гиперборея.Даария.Веды ПИСЬМЕННОСТЬ ДРЕВНИХ СЛАВЯН 2 С образованием Киевской... Sun, 28 May 2017 18:07:02 GMT http://vk.com/wall-78121678_11516 http://vk.com/wall-78121678_11516 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall-78121678_11516 Древняя Русь.Тартария .Гиперборея.Даария.Веды Автор глаголицы знал славянский язык тоньше, чем Кирилл. http://vk.com/club78121678 Древняя Русь.Тартария .Гиперборея.Даария.Веды ПИСЬМЕННОСТЬ ДРЕВНИХ СЛАВЯН Изначально письменность... Sun, 28 May 2017 18:02:44 GMT http://vk.com/wall-78121678_11515 http://vk.com/wall-78121678_11515 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall-78121678_11515 Древняя Русь.Тартария .Гиперборея.Даария.Веды ...кириллицы, византийского унициала, церковно-славянского алфавита, древнерусской mir_ver Новый вопрос в нашей группе- Добрый вечер! Могу ли попросить... Sun, 28 May 2017 17:30:45 GMT http://vk.com/wall-113621011_50368 http://vk.com/wall-113621011_50368 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall-113621011_50368 Мир верующей женщины.Взгляд изнутри. Или пишет кривыми печатными буквами на полях детской Библии: «R ЛУБЛУ БОГА». dnevnik_ved Древние названия дней недели и месяцев у Русов До внедрения... Sun, 28 May 2017 14:15:02 GMT http://vk.com/wall-121623391_11691 http://vk.com/wall-121623391_11691 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall-121623391_11691 📖Ведический дневник Славян Цитируя Библию, находим следующий смысл слова СУББОТА – Суббота была дана Богом vremyass Телом управляет Душа, Душой управляет Дух, Духом управляет... Sun, 28 May 2017 12:33:03 GMT http://vk.com/wall-71363671_30012 http://vk.com/wall-71363671_30012 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall-71363671_30012 Время Стать Сильным В Библии образ ягненка символизирует чистоту и кротость. ya_slavyankaa БУКВИЦА – Светорусское письмо межРОДовых и междержавных... Sun, 28 May 2017 11:16:02 GMT http://vk.com/wall-41340374_200569 http://vk.com/wall-41340374_200569 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall-41340374_200569 Я - СЛАВЯНКА Для перевода Библiи на наш язык Кирилл и Мефодiй упростили до 44, переделали нашу ДревнеCлавянскую Буквицу на церковно-славянскую (т.е. церковная для славян). brodyazhnik Из всех сохранившихся переводов Библии на наш язык XIV-XXI... Sun, 28 May 2017 10:10:25 GMT http://vk.com/wall73151436_13351 http://vk.com/wall73151436_13351 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall73151436_13351 Николай Журавлёв Библия Императрицы Елизаветы Петровны - на Церковно-Славянском, до сих пор используется в богослужении Русской Православной Церкви (РПЦ МП и РПЦЗ). ochen_vazhnyi_svetly #светлый #городсветлый #оченьважныйсветлый ОВС Sat, 27 May 2017 23:00:07 GMT http://vk.com/wall-110111611_33886 http://vk.com/wall-110111611_33886 https://yandex.ru/blogs/rss/search?post=http%3A%2F%2Fvk.com%2Fwall-110111611_33886 ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ СВЕТЛЫЙ ...римские монеты, мечи тевтонских рыцарей, библии литовцев, русские казаки, газета en-usnonadult
#text =
Яндекс.Метрика