Последование утрени
Google

Последование утрени

Последование утрени Celebration of Matins
1 Модульные картины купить магазин модульных картин artstar.com.ua.
Троицкая родительская суббота, поминовение усопших the saturday before pentecost, the commemoration of those who have fallen asleep (soul saturday, memorial saturday) Неделя о блудном сыне sunday of the prodigal son Тропари, поемые по Непорочнах в субботу Evlogitaria of the Reposed on saturday. Церковно-славянский язык Неделя всех Святых sunday of all saints исход • www.церковно-славянская-библия.рф Согласно Библии, пастушеский род Иакова-Израиля (прародитель евреев) вследствие голода покинул Ханаан и переселился в Египет. В это время рождается будущий вождь и освободитель еврейского народа Моисей. Толкование Апокалипсиса св.Андрея Кессарийского Послание к Филиппийцам святого апостола Павла Книга Пророка Исаии К евреем послание святого апостола Павла the Epistle of the holy apostle paul to the hebrews Восьмая седмица по Пасхе, первая по Пятидесятнице (со вторника по субботу)

Последование утрени Celebration of Matins


Одигитрия

SLAVONIC = (с. 38) Нача́ло у҆́трени. А҆́ще у҆́бѡ є҆́сть вели́каѧ четыредесѧ́тница, по є҆́же бл҃гослови́ти сщ҃е́нникꙋ, глаго́лемъ: Трист҃о́е. Прест҃а́ѧ трⷪ҇це: Ѻ҆́ч҃е на́шъ: Гдⷭ҇и поми́лꙋй, в҃і. Сла́ва, и҆ ны́нѣ: Прїиди́те, поклони́мсѧ: три́жды, и҆ два̀ ѱалма̀. А҆́ще же нѝ, по бл҃гослове́нїи: Прїиди́те, поклони́мсѧ: три́жды, и҆ ѱалмы̀. Сі́и ѱалмы̀ глаго́лютсѧ въ монастырѣ́хъ ко́снѡ, за є҆́же кади́ти сщ҃е́нникꙋ бра́тїю всю̀. Оу҆слы́шитъѰ. ѳ҃і тѧ̀ гдⷭ҇ь въ де́нь печа́ли, защи́титъ тѧ̀ и҆́мѧ бг҃а і҆а́кѡвлѧ. По́слетъ тѝ по́мощь ѿ ст҃а́гѡ, и҆ ѿ сїѡ́на застꙋ́питъ тѧ̀. Помѧне́тъ (с. 39) всѧ́кꙋ же́ртвꙋ твою̀, и҆ всесожже́нїе твоѐ тꙋ́чно бꙋ́ди. Да́стъ тѝ гдⷭ҇ь по се́рдцꙋ твоемꙋ̀, и҆ ве́сь совѣ́тъ тво́й и҆спо́лнитъ. Возра́дꙋемсѧ ѡ҆ сп҃се́нїи твое́мъ, и҆ во и҆́мѧ гдⷭ҇а бг҃а на́шегѡ возвели́чимсѧ: и҆спо́лнитъ гдⷭ҇ь всѧ̑ прошє́нїѧ твоѧ̑. Ны́нѣ позна́хъ, ꙗ҆́кѡ сп҃сѐ гдⷭ҇ь хрїста̀ своего̀. Оу҆слы́шитъ є҆го̀ съ нб҃сѐ ст҃а́гѡ своегѡ̀, въ си́лахъ сп҃се́нїе десни́цы є҆гѡ̀. Сі́и на колесни́цахъ, и҆ сі́и на ко́нехъ: мы́ же во и҆́мѧ гдⷭ҇а бг҃а на́шегѡ призове́мъ. Ті́и спѧ́ти бы́ша и҆ падо́ша, мы́ же воста́хомъ и҆ и҆спра́вихомсѧ. Гдⷭ҇и, сп҃сѝ царѧ̀, и҆ у҆слы́ши ны̀, во́ньже а҆́ще де́нь призове́мъ тѧ̀. Гдⷭ҇и,Ѱ. к҃ си́лою твое́ю возвесели́тсѧ ца́рь и҆ ѡ҆ сп҃се́нїи твое́мъ возра́дꙋетсѧ ѕѣлѡ̀. Жела́нїе се́рдца є҆гѡ̀ да́лъ є҆сѝ є҆мꙋ̀, и҆ хотѣ́нїѧ у҆стнꙋ̀ є҆гѡ̀ нѣ́си лиши́лъ є҆го̀. Ꙗ҆́кѡ предвари́лъ є҆сѝ є҆го̀ (с. 40) бл҃гослове́нїемъ бл҃госты́ннымъ, положи́лъ є҆сѝ на главѣ̀ є҆гѡ̀ вѣне́цъ ѿ ка́мене че́стна. Живота̀ проси́лъ є҆́сть у҆ тебѐ, и҆ да́лъ є҆сѝ є҆мꙋ̀ долготꙋ̀ дні́й во вѣ́къ вѣ́ка. Ве́лїѧ сла́ва є҆гѡ̀ спасе́нїемъ твои́мъ, сла́вꙋ и҆ велелѣ́пїе возложи́ши на него̀. Ꙗ҆́кѡ да́си є҆мꙋ̀ бл҃гослове́нїе во вѣ́къ вѣ́ка, возвесели́ши є҆го̀ ра́достїю съ лице́мъ твои́мъ. Ꙗ҆́кѡ ца́рь у҆пова́етъ на гдⷭ҇а. и҆ млⷭ҇тїю вы́шнѧгѡ не подви́житсѧ. Да ѡ҆брѧ́щетсѧ рꙋка̀ твоѧ̀ всѣ̑мъ врагѡ́мъ твои̑мъ, десни́ца твоѧ̀ да ѡ҆брѧ́щетъ всѧ̑ ненави́дѧщыѧ тебѐ. Ꙗ҆́кѡ положи́ши и҆̀хъ ꙗ҆́кѡ пе́щь ѻ҆́гненнꙋю, во вре́мѧ лица̀ твоегѡ̀: гдⷭ҇ь гнѣ́вомъ свои́мъ смѧте́тъ ѧ҆̀, и҆ снѣ́стъ и҆̀хъ ѻ҆́гнь. Пло́дъ и҆́хъ ѿ землѝ погꙋби́ши, и҆ сѣ́мѧ и҆́хъ ѿ сынѡ́въ человѣ́ческихъ. Ꙗ҆́кѡ у҆клони́ша на тѧ̀ ѕла̑ѧ, помы́слиша совѣ́ты, и҆́хже не (с. 41) возмо́гꙋтъ соста́вити. Ꙗ҆́кѡ положи́ши ѧ҆̀ хребе́тъ во и҆збы́тцѣхъ твои́хъ, у҆гото́виши лицѐ и҆́хъ. Вознеси́сѧ гдⷭ҇и си́лою твое́ю, воспое́мъ и҆ пое́мъ си̑лы твоѧ̑. Сла́ва, и҆ ны́нѣ: Трист҃о́е. Прест҃а́ѧ трⷪ҇це: Ѻ҆́ч҃е на́шъ: Ꙗ҆́кѡ твоѐ є҆́сть црⷭ҇тво: И҆ тропарѝ сїѧ̑: Сп҃сѝ гдⷭ҇и лю́ди твоѧ̑, и҆ бл҃гословѝ достоѧ́нїе твоѐ, побѣ̑ды на сопроти̑вныѧ да́рꙋѧ, и҆ твоѐ сохранѧ́ѧ крⷭ҇то́мъ твои́мъ жи́тельство. Сла́ва: Вознесы́йсѧ на крⷭ҇тъ во́лею тезоимени́томꙋ твоемꙋ̀ но́вомꙋ жи́тельствꙋ щедрѡ́ты твоѧ̑ да́рꙋй хрⷭ҇тѐ бж҃е: возвеселѝ на́съ си́лою твое́ю, побѣ̑ды даѧ̀ на́мъ на сопоста́ты, посо́бїе и҆мꙋ́щымъ твоѐ ѻ҆рꙋ́жїе ми́ра, (с. 42) непобѣди́мꙋю побѣ́дꙋ. И҆ ны́нѣ: Предста́тельство стра́шное и҆ непосты́дное, не пре́зри бл҃га́ѧ моли́твъ на́шихъ, всепѣ́таѧ бцⷣе, у҆твердѝ правосла́вныхъ жи́тельство: сп҃сѝ вѣ̑рныѧ лю́ди твоѧ̑, и҆ пода́ждь и҆̀мъ съ нб҃сѐ побѣ́дꙋ, занѐ родила̀ є҆сѝ бг҃а, є҆ди́на бл҃гослове́ннаѧ. Сщ҃е́нникъ: Поми́лꙋй на́съ бж҃е: Є҆щѐ мо́лимсѧ ѡ҆ вели́комъ господи́нѣ и҆ ѻ҆ц҃ѣ̀ на́шемъ, свѧтѣ́йшемъ патрїа́рхѣ моско́вскомъ и҆ всеѧ̀ рꙋсѝ пі́менѣ и҆ ѡ҆ господи́нѣ на́шемъ преѡсвѧще́нѣйшемъ є҆пⷭ҇кпѣ [и҆лѝ а҆рхїепⷭ҇кпѣ, и҆лѝ митрополі́тѣ] и҆́мⷬ҇къ. Є҆щѐ мо́лимсѧ ѡ҆ богохрани́мѣй (с. 43) странѣ̀ на́шей, властѣ́хъ и҆ во́инствѣ є҆ѧ̀. Є҆щѐ мо́лимсѧ за всю̀ бра́тїю и҆ за всѧ̑ хрїстїа́ны. Возгла́съ: Ꙗ҆́кѡ ми́лостивъ и҆ человѣколю́бецъ бг҃ъ є҆сѝ: Лю́дїе: И҆́менемъ гдⷭ҇нимъ бл҃гословѝ ѻ҆́тче. Сщ҃е́нникъ: Хвали́те гдⷭ҇а съ нб҃съ, хвали́те є҆го̀ въ вы́шнихъ. Тебѣ̀ подоба́етъ пѣ́снь бг҃ꙋ. Вторы́й ли́къ: Хвали́те є҆го̀ всѝ а҆́гг҃ли є҆гѡ̀, хвали́те є҆го̀ всѧ̑ си̑лы є҆гѡ̀. Тебѣ̀ подоба́етъ пѣ́снь бг҃ꙋ. Хвали́те є҆го̀ со́лнце и҆ лꙋна̀, хвали́те є҆го̀ всѧ̑ ѕвѣ́зды и҆ свѣ́тъ. Хвали́те є҆го̀ нб҃са̀ нб҃съ, и҆ вода̀ ꙗ҆́же превы́ше нб҃съ, да восхва́лѧтъ и҆́мѧ гдⷭ҇не. Ꙗ҆́кѡ то́й речѐ, (с. 61) и҆ бы́ша: то́й повелѣ̀, и҆ созда́шасѧ. Поста́ви ѧ҆̀ въ вѣ́къ, и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка: повелѣ́нїе положѝ, и҆ не ми́мѡ и҆́детъ. Хвали́те гдⷭ҇а ѿ землѝ ѕмі́евє, и҆ всѧ̑ бє́здны: Ѻ҆́гнь, гра́дъ, снѣ́гъ, го́лоть, дꙋ́хъ бꙋ́ренъ, творѧ̑щаѧ сло́во є҆гѡ̀: Го́ры и҆ всѝ хо́лми, древа̀ плодонѡ́сна, и҆ всѝ ке́дри: ѕвѣ́рїе и҆ всѝ ско́ти, га́ди и҆ пти̑цы перна̑ты: ца́рїе зе́мстїи, и҆ всѝ лю́дїе, кнѧ́зи, и҆ всѝ сꙋдїи̑ зе́мстїи: Ю҆́нѡши и҆ дѣ̑вы, ста́рцы съ ю҆́нотами да восхва́лѧтъ и҆́мѧ гдⷭ҇не: ꙗ҆́кѡ вознесе́сѧ и҆́мѧ тогѡ̀ є҆ди́нагѡ. И҆сповѣ́данїе є҆гѡ̀ на землѝ и҆ на нб҃сѝ, и҆ вознесе́тъ ро́гъ люде́й свои́хъ. Пѣ́снь всѣ̑мъ прпⷣбнымъ є҆гѡ̀, сыновѡ́мъ і҆и҃лєвымъ, лю́демъ приближа́ющымсѧ є҆мꙋ̀. Воспо́йтеѰ. рн҃ѳ гдⷭ҇еви пѣ́снь но́вꙋ, хвале́нїе є҆гѡ̀ въ цр҃кви прпⷣбныхъ. (с. 62) Да возвесели́тсѧ і҆и҃ль ѡ҆ сотво́ршемъ є҆го̀, и҆ сы́нове сїѡ́ни возра́дꙋютсѧ ѡ҆ цр҃ѣ̀ свое́мъ: да восхва́лѧтъ и҆́мѧ є҆гѡ̀ въ ли́цѣ, въ тѷмпа́нѣ и҆ ѱалти́ри да пою́тъ є҆мꙋ̀. Ꙗ҆́кѡ бл҃говоли́тъ гдⷭ҇ь въ лю́дехъ свои́хъ, и҆ вознесе́тъ крѡ́ткїѧ во сп҃се́нїе. Восхва́лѧтсѧ прпⷣбнїи во сла́вѣ, и҆ возра́дꙋютсѧ на ло́жахъ свои́хъ. Возношє́нїѧ бж҃їѧ въ горта́ни и҆́хъ, и҆ мечѝ ѻ҆бою́дꙋ ѻ҆стры̀ въ рꙋка́хъ и҆́хъ: Сотвори́ти ѿмще́нїе во ꙗ҆зы́цѣхъ, ѡ҆бличє́нїѧ въ лю́дехъ: Свѧза́ти царѝ и҆́хъ пꙋ́ты, и҆ сла̑вныѧ и҆́хъ рꙋчны́ми ѻ҆кѡ́вы желѣ́зными. И҆ по сконча́нїи славосло́вїѧ, не глаго́летъ сщ҃е́нникъ: Ꙗ҆́кѡ твоѐ є҆́сть црⷭ҇тво: ꙗ҆́коже мно́зи глаго́лютъ: но а҆́бїе по концѣ̀ трист҃а́гѡ, глаго́лемъ ѿпꙋсти́тельный слꙋчи́вшїйсѧ, и҆ бг҃оро́диченъ. А҆́ще же є҆́сть недѣ́лѧ, глаго́лемъ тропа́рь воскрⷭ҇ный. И҆ въ пе́рвый у҆́бѡ гла́съ, г҃, є҃, з҃, глаго́лемъ се́й: Дне́сь сп҃се́нїе мі́рꙋ бы́сть, пое́мъ воскре́сшемꙋ и҆з̾ гро́ба, и҆ нача́льникꙋ жи́зни на́шеѧ: разрꙋши́въ бо сме́ртїю сме́рть, побѣ́дꙋ дадѐ на́мъ и҆ ве́лїю млⷭ҇ть. Во гла́съ же в҃, д҃, ѕ҃, и҃, глаго́лемъ се́й: Воскре́съ и҆з̾ гро́ба, и҆ у҆́зы растерза́лъ є҆сѝ а҆́да, разрꙋши́лъ є҆сѝ ѡ҆сꙋжде́нїе (с. 67) сме́рти гдⷭ҇и, всѧ̑ ѿ сѣте́й врага̀ и҆зба́вивый: ꙗ҆ви́вый же себѐ а҆пⷭ҇лѡмъ твои̑мъ, посла́лъ є҆сѝ ѧ҆̀ на про́повѣдь, и҆ тѣ́ми ми́ръ тво́й по́далъ є҆сѝ вселе́ннѣй, є҆ди́не многомлⷭ҇тиве. А҆́ще же є҆́сть четыредесѧ́тница, и҆лѝ и҆́нъ де́нь, не и҆мѣ́ѧй славосло́вїѧ вели́кагѡ: по хвали́техъ, Сла́ва, и҆ ны́нѣ, глаго́летъ у҆чине́нный бра́тъ: Тебѣ̀ сла́ва подоба́етъ, гдⷭ҇и бж҃е на́шъ, и҆ тебѣ̀ сла́вꙋ возсыла́емъ, ѻ҆ц҃ꙋ̀, и҆ сн҃ꙋ, и҆ ст҃о́мꙋ дх҃ꙋ, ны́нѣ и҆ при́снѡ, и҆ во вѣ́ки вѣкѡ́въ, а҆ми́нь. Сла́ва тебѣ̀ показа́вшемꙋ на́мъ свѣ́тъ. Сла́ва въ вы́шнихъ бг҃ꙋ, и҆ на землѝ ми́ръ, въ человѣ́цѣхъ бл҃говоле́нїе. Хва́лимъ тѧ̀, бл҃гослови́мъ тѧ̀, кла́нѧемъ ти сѧ, славосло́вимъ тѧ̀, бл҃годари́мъ тѧ̀, вели́кїѧ ра́ди сла́вы твоеѧ̀. Гдⷭ҇и цр҃ю̀ нбⷭ҇ный, бж҃е ѻ҆́ч҃е вседержи́телю, гдⷭ҇и сн҃е (с. 68) є҆диноро́дный, і҆и҃се хрⷭ҇тѐ, и҆ ст҃ы́й дш҃е. Гдⷭ҇и бж҃е, а҆́гнче бж҃їй, сн҃е ѻ҆ч҃ь, взе́млѧй грѣ́хъ мі́ра, поми́лꙋй на́съ: взе́млѧй грѣхѝ мі́ра, прїимѝ мл҃твꙋ на́шꙋ: сѣдѧ́й ѡ҆деснꙋ́ю ѻ҆ц҃а̀, поми́лꙋй на́съ. Ꙗ҆́кѡ ты̀ є҆сѝ є҆ди́нъ ст҃ъ, ты̀ є҆сѝ є҆ди́нъ гдⷭ҇ь, і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ, во сла́вꙋ бг҃а ѻ҆ц҃а̀, а҆ми́нь. На всѧ́къ де́нь бл҃гословлю́ тѧ, и҆ восхвалю̀ и҆́мѧ твоѐ во вѣ́ки, и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка. Гдⷭ҇и, прибѣ́жище бы́лъ є҆сѝ на́мъ въ ро́дъ и҆ ро́дъ. а҆́зъ рѣ́хъ: гдⷭ҇и, поми́лꙋй мѧ̀, и҆сцѣлѝ дꙋ́шꙋ мою̀, ꙗ҆́кѡ согрѣши́хъ тебѣ̀. Гдⷭ҇и, къ тебѣ̀ прибѣго́хъ, наꙋчи́ мѧ твори́ти во́лю твою̀, ꙗ҆́кѡ ты̀ є҆сѝ бг҃ъ мо́й: ꙗ҆́кѡ у҆ тебѐ и҆сто́чникъ живота̀, во свѣ́тѣ твое́мъ у҆́зримъ свѣ́тъ. проба́ви млⷭ҇ть твою̀ вѣ́дꙋщымъ тѧ̀. (с. 69) Та́же: Сподо́би гдⷭ҇и, въ де́нь се́й без̾ грѣха̀ сохрани́тисѧ на́мъ. бл҃гослове́нъ є҆сѝ гдⷭ҇и бж҃е ѻ҆тє́цъ на́шихъ, и҆ хва́льно и҆ просла́влено и҆́мѧ твоѐ во вѣ́ки, а҆ми́нь. Бꙋ́ди гдⷭ҇и, млⷭ҇ть твоѧ̀ на на́съ, ꙗ҆́коже у҆пова́хомъ на тѧ̀. бл҃гослове́нъ є҆сѝ гдⷭ҇и, наꙋчи́ мѧ ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ. бл҃гослове́нъ є҆сѝ влⷣко, вразꙋми́ мѧ ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ. бл҃гослове́нъ є҆сѝ ст҃ы́й, просвѣти́ мѧ ѡ҆правда́нїи твои́ми. Гдⷭ҇и, млⷭ҇ть твоѧ̀ во вѣ́къ, дѣ́лъ рꙋкꙋ̀ твоє́ю не пре́зри: тебѣ̀ подоба́етъ хвала̀, тебѣ̀ подоба́етъ пѣ́нїе, тебѣ̀ сла́ва подоба́етъ, ѻ҆ц҃ꙋ̀, и҆ сн҃ꙋ, и҆ ст҃о́мꙋ дх҃ꙋ, ны́нѣ и҆ при́снѡ, и҆ во вѣ́ки вѣкѡ́въ, а҆ми́нь. Сщ҃е́нникъ: И҆спо́лнимъ у҆́треннюю мл҃твꙋ на́шꙋ гдⷭ҇еви. (с. 70) Та́же ѻ҆смогла́сника стїхи̑ры, а҆́ще нѣ́сть влⷣчнїй пра́здникъ. Сті́хъ а҃: И҆спо́лнихомсѧ заꙋ́тра млⷭ҇ти твоеѧ̀ гдⷭ҇и, и҆ возра́довахомсѧ, и҆ возвесели́хомсѧ: во всѧ̑ дни̑ на́шѧ возвесели́хомсѧ, за дни̑ въ нѧ́же смири́лъ ны̀ є҆сѝ, лѣ̑та въ нѧ́же ви́дѣхомъ ѕла̑ѧ. и҆ при́зри на рабы̑ твоѧ̑, и҆ на дѣла̀ твоѧ̑, и҆ наста́ви сы́ны и҆́хъ. Ѱ. п҃ѳ, д҃і ‑ ѕ҃і Сті́хъ в҃: И҆ бꙋ́ди свѣ́тлость гдⷭ҇а бг҃а на́шегѡ на на́съ, и҆ дѣла̀ рꙋ́къ на́шихъ и҆спра́ви на на́съ, и҆ дѣ́ло рꙋ́къ на́шихъ и҆спра́ви. Ѱ. п҃ѳ, з҃і Сла́ва, и҆ ны́нѣ: а҆́ще и҆́мать. Та́же: Бл҃го є҆́сть и҆сповѣ́датисѧ гдⷭ҇еви, и҆ пѣ́ти и҆́мени твоемꙋ̀, вы́шнїй: возвѣща́ти заꙋ́тра млⷭ҇ть твою̀, и҆ и҆́стинꙋ твою̀ на всѧ́кꙋ но́щь. Трист҃о́е. По Ѻ҆́ч҃е на́шъ: Сщ҃е́нникъ: Ꙗ҆́кѡ твоѐ є҆́сть црⷭ҇тво: Тропа́рь днѐ. (с. 71) Сла́ва, и҆ ны́нѣ, бг҃оро́диченъ. Сщ҃е́нникъ є҆ктенїю̀: Поми́лꙋй на́съ, бж҃е: И҆ прѡ́чаѧ. А҆́ще є҆́сть четыредесѧ́тница: Бл҃го є҆́сть и҆сповѣ́датисѧ: два́жды. Трист҃о́е. По Ѻ҆́ч҃е на́шъ: Сщ҃е́нникъ: Ꙗ҆́кѡ твоѐ є҆́сть црⷭ҇тво: Мы́ же глаго́лемъ: Въ хра́мѣ стоѧ́ще сла́вы твоеѧ̀, на нб҃сѝ стоѧ́ти мни́мъ, бцⷣе, две́рь нбⷭ҇наѧ, ѿве́рзи на́мъ двє́ри млⷭ҇ти твоеѧ̀. Та́же, Гдⷭ҇и поми́лꙋй, м҃. Сла́ва, и҆ ны́нѣ: Чⷭ҇тнѣ́йшꙋю херꙋві̑мъ: И҆́менемъ гдⷭ҇нимъ бл҃гословѝ, ѻ҆́тче. Сщ҃е́нникъ: Сы́й бл҃гослове́нъ хрⷭ҇то́съ бг҃ъ на́шъ, всегда̀, ны́нѣ и҆ при́снѡ, и҆ во вѣ́ки вѣкѡ́въ, а҆ми́нь. (с. 72) И҆ мы̀ глаго́лемъ: Нбⷭ҇ный цр҃ю̀, вѣ́рꙋ у҆твердѝ, ꙗ҆зы́ки у҆кротѝ, мі́ръ у҆мирѝ, ст҃ы́й хра́мъ се́й [ст҃ꙋ́ю ѻ҆би́тель сїю̀] до́брѣ сохранѝ: пре́жде ѿше́дшыѧ ѻ҆тцы̀ и҆ бра́тїю на́шꙋ въ селе́нїихъ пра́ведныхъ у҆чинѝ, и҆ на́съ въ покаѧ́нїи и҆ и҆сповѣ́данїи прїимѝ, ꙗ҆́кѡ бл҃гі́й и҆ человѣколю́бецъ. Посе́мъ покло́ны вели̑кїѧ трѝ, глаго́люще въ ни́хъ на ко́емждо покло́нѣ мл҃твꙋ прпⷣбнагѡ є҆фре́ма: Гдⷭ҇и и҆ влⷣко живота̀ моегѡ̀: Пи́сана въ полꙋ́нощницѣ. По си́хъ же и҆ и҆ны́хъ ма́лыхъ, в҃і. Та́же па́ки и҆́нъ покло́нъ вели́кїй є҆ди́нъ, глаго́люще и҆ въ не́мъ предпи́саннꙋю мл҃твꙋ: и҆ по є҆́же воста́ти на́мъ, начина́етъ предстоѧ́тель пе́рвый ча́съ.
FOOTER =
#text =

www.церковно-славянская-библия.рф
X
Вторая седмица по Пасхе (с понедельника по субботу) Прокимны, и аллилуиаре воскресные, литургийные, восьми гласов Resurrectional prokeimena and alleluia verses in the Eight modes Прокимны пасхальные - prokeimena, аллилуйя стихов и псалмов для причастия время пасхального. Церковно-славянский язык Книга Иудифи Вторая книга Маккавейская (2Макк) Бытие (Быт) Синодальный перевод. Третья книга Ездры (3Езд) Синодальный перевод. Книга Песни Песней Соломона (Песн) Великое повечерие Послание к Евреям святого апостола Павла Иосифовы трипеснцы Синодальный перевод. Первая книга Паралипоменон (1Пар)